BITAGAP
Manuscript or Print / MANID 1016.
City and library: Lisboa: Biblioteca Nacional [BITAGAP libid] 104 [Call number] Res. 149 V.
Title: (A1r): Sacrame~tal:.
Place / date:[BITAGAP geoid] 1001 Lisboa [Printer/scribe] [BITAGAP bioid] 1031 Joannes Petri de Bonominis de Cremona (impressor - editor) [Publisher/patron] [B] 1987 João Pedro, 1502-09-28.
Format description:
[Format] 4o. [Foliation / pagination] 180: [sem foliação] [Type] ff. [Collation] A6 a-x8 y6. [Columns] 2. [Font] góticos.
Physical Description:
[Size] Leaf: [Height] 168 [Width] 155 mm. [Material] PAPEL.
Previous owner(s): [BITAGAP insid] 1031 Mosteiro de Alcobaça (OCist).
[Notes] Exemplar não localizado: Souza Guimarães (n. 2124, p. 113).
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1016] Anselmo (1926), Bibliografia das obras impressas em Portugal no século XVI, p. 146 [Item] 528.
- [bibid 2492] Anselmo (1991), História da Edição em Portugal, I: Das origens até 1536, pp. 184-86.
- [bibid 1088] Bragança (1978), "O 'Sacramental’ de Clemente Sánchez de Vercial e o seu comentário ao Pai-Nosso", Didaskalia, [Vol] 8, pp. 162-68.
- [bibid 5780] Burger (1913), Die Drucker und Verleger in Spanien und Portugal von 1501-1536, p. 8.
- [bibid 1091] Castilho (1844-45), Relatorio a'cerca da Biblioteca Nacional de Lisboa e mais estabelecimentos annexos, [Vol] 2, 4, pp. 42-43, 38 [Item].
- [bibid 2600] Cepeda et al., eds. (1991), Literatura hispânica da Idade Média na Biblioteca Nacional. Catálogo da Exposição realizada por ocasião do IV Congresso da Associação Hispânica de Literatura Medieval, p. 42 [Item] 133.
- [bibid 1045] Cintra (1960), Bibliografia de textos medievais portugueses, p. 41 [Item] 175.
- [bibid 1040] Figueiredo (1934), "Textos portugueses medievaes. Subsidio para un inventario bibliographico", Las Ciencias, p. 9.
- [bibid 8668] Martín Abad (2001), Post-Incunables Ibéricos, p. 473 [Item] 1394.
- [bibid 2927] Mendes, ed. (1992), Tesouros da Biblioteca Nacional, p. 192 [Item] 16.
- [bibid 1015] Norton (1978), A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal 1501-1520, pp. 510-11 [Item] P16.
- [bibid 1752] Pereira (1971-73), "Dos livros e dos seus nomes. Bibliotecas litúrgicas medievais", Arquivo de Bibliografia Portuguesa, [Vol] 17, pp. 102-04.
- [bibid 3760] Peres et al., eds. (1928-37), História de Portugal, [Vol] 4, 320.
- [bibid 10444] Sánchez de Vercial (2006), Sacramental. Edição semidiplomática, pp. 15-21.
- [bibid 1085] Santos (1812), Memória para a historia da typographia portugueza de seculo XVI, [Vol] 8, p. 98.
- [bibid 1034] Silva et al. (1858-1923), Diccionario Bibliographico Portuguez, [Vol] 2, 6, 19, pp. 82-83, 205, 206, 3 [Item] 334, 11, 21, 367.
- [bibid 1911] Simões, ed. (1990), Catálogo dos impressos de tipografia portuguesa do século XVI. A colecção da Biblioteca Nacional, p. 328 [Item] 834.
- [bibid 1111] Viterbo (1924), O Movimento Tipográfico em Portugal no Século XVI, p. 237.
Other copies:
City and library: Évora: Biblioteca Pública. [BITAGAP libid] 109 [Call number] Res. 179 [Previous call number] Gab. E.5-C. 4d. n. 13.
[Foliation / pagination] 179 [Format] 8o. [Type] ff. [Size] LEAF: [Height] 168 mm. [Width] 116 mm. [Material] PAPEL.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 1110] Gusmão (1953), "Livros impressos do século XVI existentes na Biblioteca Pública e Arquivo Distrital de Évora. Tipografia Portuguesa", A Cidade de Évora, p. 114.
- [bibid 1134] Gusmão (1962), Livros impressos no século XVI existentes na Biblioteca Pública e Arquivo Distrital de Évora. I. Tipografia Portuguesa, pp. 263-64 [Item] 1077.
- [bibid 8668] Martín Abad (2001), Post-Incunables Ibéricos, p. 473 [Item] 1394.
- [bibid 1015] Norton (1978), A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal 1501-1520, p. 511 [Item] P16.
- [bibid 1054] Silva Júnior (1907), Os Reservados da Bibliotheca Pública de Évora, p. 28.
City and library: Lisboa: António Tavares Carvalho [Corp.]. [BITAGAP libid] 193
Previous owner(s): [BITAGAP bioid] 1903 Francisco Teixeira de Aguiar e Azeredo (2. Conde de Samodães) 1876 - 1918; [BITAGAP bioid] 1721 Francisco Lopes de Azevedo (Visconde de Azevedo) 1876. hls
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 8668] Martín Abad (2001), Post-Incunables Ibéricos, p. 473 [Item] 1394.
- [bibid 8669] Martins, ed. (1978), L'Humanisme portugais (1500-1580) et l'Europe: Exposition bibliographique à la Bibliothèque Municipale [Tours], 84 [Item] 75.
- [bibid 1015] Norton (1978), A Descriptive Catalogue of Printing in Spain and Portugal 1501-1520, pp. 510-11 [Item] P16.
- [bibid 1051] Santos [Livraria] (1921-22), Catálogo da importante e preciosíssima livraria que pertenceu aos notaveis escritores e bibliófilos Condes de Azevedo e Samodães, [Vol] 2, pp. 417-21 [Item] 2989.
City and library: Utreque: Universiteitsbibliotheek. [BITAGAP libid] 272 [Call number] Rar. E. qu. 169.
Previous owner(s): [BITAGAP bioid] 3256 Walther Conolly; [BITAGAP bioid] 3257 Patrick Black; [BITAGAP bioid] 3417 Bernardo Iuiffres (Fr.).
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 3930] Van Answaarden (1993), "Incunábulos e obras de tipografia quinhentista portuguesa na Biblioteca Nacional de Haia e em outras bibliotecas neerlandesas", Revista da Biblioteca Nacional. Série 2, [Vol] 8:2, p. 107 [Item] 55.
Texts:
ff. 7r-179r. Texid 1001
[Author(s)] [BITAGAP bioid] 1002 Clemente Sánchez de Vercial.
[Title] Sacramental.
[Text language] PORTUGUE^S [Original language] CASTELHANO, 1421-08-03 - 1423-03 ( García y García ) ;[Text language] PORTUGUE^S [Original language] CASTELHANO, 1488 Um pouco antes de? ; [Text type] PROSE.
[Association] Tradutor [BITAGAP bioid] 1001 Desconhecido.
[normalized text inc.] O Nosso Salvador Jesus Cristo.
[Notes] Texto proibido nos Indices portugueses de 1561 e 1581.
Bibliographic Reference(s):
- [bibid 11787] Aires (1989), "V Centenário do Sacramental", Revista Aquae Flaviae, [Vol] 1, pp. 11-14.
- [bibid 3657] Anselmo (1992), Geografia da proto-imprensa cristã em Portugal.
- [bibid 5108] Cepeda (1995), Bibliografia da Prosa Medieval em Língua Portuguesa, pp. 208-10.
- [bibid 4666] Díez Garretas (1994), Una primera lectura del Sacramental de Clemente Sánchez de Vercial: Fuentes.
- [bibid 3816] García y García (1979), "En torno a la canonística portuguesa medieval", Anais da Academia Portuguesa da História. Segunda Série, [Vol] 26, pp. 150-51.
- [bibid 1496] Horch (1985), Luzes e fogueiras: Dos alvores da Imprensa ao obscurantismo da Inquisição no Sacramental de Clemente Sánchez.
- [bibid 6063] Horch (1986), "Clemente Sánchez. Dados biográficos", Didaskalia, [Vol] 16, pp. 358-59.
- [bibid 6094] Horch (1987), "Zur Frage des ersten in portugiesischer Sprache gedruckten Buches", Gutenberg-Jahrbuch, [Vol] 62, pp. 125-34.
- [bibid 6194] Joel (1991), "Autoridade e obediência nos canônes penitenciais da Idade Média", Vértice. Segunda Série, [Vol] 44, pp. 77-82.
- [bibid 2217] López Vidriero (1988), La edición incunable del 'Sacramental’ de Sánchez Vercial.
- [bibid 10707] Machado (2004), "Os dois primeiros livros impressos em língua portuguesa", Revista Portuguesa de Humanidades, [Vol] 8, pp. 241-49.
- [bibid 11586] Machado (2006), Press and Translation as Changing Factors in the 15th Century Portuguese Language and Culture, 1-2.
- [bibid 3656] Martins (1992), Apresentação.
- [bibid 11382] Mattoso (2004), Pecados secretos, pp. 11-42.
- [bibid 10444] Sánchez de Vercial (2006), Sacramental. Edição semidiplomática.
- [bibid 10201] Soto Rábanos (2003), El Sacramental de Clemente Sánchez en el Indice de libros prohibidos, [Vol] 2, pp. 709-19.
Specific copy of text:
[BITAGAP Control Number / CNUM] 1025.
- [tit 7r inc.] Este liuro he chamado sacramental.
- [text 7r inc.] Nosso saluador Jesu Christo ...[expl.]... no amistrar deue teer.